Haruichibanのウォーゲームのおと

80年代にシミュレーションゲームにはまったが長い冬眠に入り、コロナ禍やライフイベントの変化により、再開した出戻りヘッポコウォーゲーマーのノート。

5_MMP_ASL Starter Kit #1

ソ連軍の正面攻撃は成功するか? 『ASL Starter Kit #1』S6「RELEASED FROM THE EAST」バトル・レポート(AAR)

Advanced Squad Leader Starter Kit #1(ASLSK1)のシナリオ、S6「RELEASED FROM THE EAST」をソロ・プレイしてみた。 シナリオ和訳はこちら haruichiban0707.hatenablog.com 直訳すると、「東方からの解放」と言ったところだ。 モスクワに迫るドイツ中央軍集…

ドイツ軍は難しい『ASL Starter Kit #1』「Retaking Vierville」バトル・レポート(AAR)第5弾

Advanced Squad Leader Starter Kit #1(ASLSK1)の最初のシナリオであるS1「Retaking Vierville」をソロ・プレイした。 シナリオ和訳はこちら 直訳すると、「ヴィエルヴィル奪回」「ヴィエルヴィルの反撃」と言ったところか。 勝利条件は、5ターンに、N5,N6,M…

前進してくる時の緊張感、スリル感がASLの魅力だ 『ASL Starter Kit #1』S5「CLEARING COLLEVILLE」バトル・レポート(AAR)

Advanced Squad Leader Starter Kit #1(ASLSK1)のシナリオ、S5「CLEARING COLLEVILLE」をソロ・プレイしてみた。 シナリオ和訳はこちら haruichiban0707.hatenablog.com 直訳すると、「コルヴィルの制圧」と言ったところだ。 勝利条件は、5ターン終了時に、M…

詰め将棋のようで面白い!『ASL Starter Kit #1』「WAR OF THE RATS」バトル・レポート(AAR)

Advanced Squad Leader Starter Kit #1(ASLSK1)のシナリオであるS2「War of the Ratts」を対戦プレイした。 ただし、今回は、A氏がI氏と対戦した時の第5ターンからだ。 シナリオ和訳はこちら haruichiban0707.hatenablog.com 直訳すると、「鼠の戦争」と言っ…

ASLSK#1 シナリオS4『WELCOME BACK』バトルレポート(AAR)第2弾

ASLSK #1のシナリオS4『WELCOME BACK』をソロプレイしてみた。 シナリオ和訳はこちら haruichiban0707.hatenablog.com VASSALのマップが全面雪に覆われていて綺麗だったので、個人使用のために家庭用カラープリンターで印刷してマップにした。本来ならちゃん…

ASLSK#1 シナリオS4『WELCOME BACK』バトルレポート(AAR)

ASLSK #1のシナリオS4『WELCOME BACK』をA氏とI氏が対戦した時のログをいただいた。 初心者のA氏がドイツ軍、ベテランのI氏がアメリカ軍だ。 そのログをもとに初期配置をしてみた。その後はお二人のプレイではなく私のソロプレイをしてみた。 初期配置以外は…

ASL Starter Kit #1 Scenario S6 RELEASED FROM THE EASTを 日本語に訳してみた

MMP『ASL Starter Kit #1』(ASLSK1)の最後のScenario S6 RELEASED FROM THE EASTのシナリオカードの日本語訳をしてみた。 タイトルの日本語は『東方からの解放』 他の和訳 シナリオ・デザイン: 1941年12月11日、イストラ、ソ連: 地図盤配置: 勝利条件: …

ASL Starter Kit #1 Scenario S5 CLEARING COLLEVILLEを 日本語に訳してみた

MMP『ASL Starter Kit #1』(ASLSK1)のScenario S5 CLEARING COLLEVILEEのシナリオカードの日本語訳をしてみた。 タイトル『コルヴィルの制圧』 タイトルを日本語訳すると『コルヴィルの制圧』と言ったところだろうか。 このシナリオは、ノルマンディー上陸作…

理想的な撤退戦!?『ASL Starter Kit #1』S3「SIMPLE EQUATION」バトル・レポート(AAR)第5弾

Advanced Squad Leader Starter Kit #1(ASLSK1)のシナリオ、S3「SIMPLE EQUATION」で、下の投稿をした時、こーちゃさん(bojptapp)から、コメントをいただいた。 ちょうどコメントいただいたころ、A氏とVASSALでこのシナリオをプレイしていたのだが、A氏がP1…

【雑感】さすがはVASSAL!! VASSAL版『ASL Starter Kit #1』S4「Wellcome Back」

Advanced Squad Leader Starter Kit #1(ASLSK1)のシナリオ、S4「WELCOME BACK」のVASSAL版をダウンロードしてみてビックリした!! http://vasl.info/setups/MMP/StarterKit/Enhanced/S%20004%20Welcome%20Back%20-%20Enhanced.vsav 全面真っ白なのだ!! 「…

ドイツ軍がyI2とyK2を要塞化し守ってみた『ASL Starter Kit #1』S3「SIMPLE EQUATION」バトル・レポート(AAR)第4弾

Advanced Squad Leader Starter Kit #1(ASLSK1)のシナリオ、S3「SIMPLE EQUATION」で、下の投稿をした時、こーちゃさん(bojptapp)さんから、「ドイツ軍はyI2とyK2の石造建物で守」り、「ここを要塞化してLMGを置き、yL1(yJ1のタイプミスか?)の石造建物に8-0…

ASL Starter Kit #1 Scenario S4 WELCOME BACKを 日本語に訳してみた

MMP『ASL Starter Kit #1』(ASLSK1)のScenario S4 WELCOME BACKのシナリオカードの日本語訳をしてみた。 シナリオタイトル 戦場はどこで他ゲームではどんなユニットだ? 他の和訳 シナリオデザイナー 1944年12月16日、Hosingen、ルクセンブルク: 地図盤配置…

ソ連軍初期配置研究『ASL Starter Kit #1』「WAR OF THE RATS」

Advanced Squad Leader Starter Kit #1(ASLSK1)のシナリオであるS2「War of the Ratts」のソ連軍初期配置を検討してみた。 シナリオ和訳はこちら 直訳すると、「鼠の戦争」と言ったところか。 勝利条件は、6ターン終了時に、F8,L6,O6の建物をドイツ軍が占領…

【雑感】ヘクス上を移動する戦車ユニットの違和感

先日堀場亙氏のTwitterのスペースに参加した。 その時堀場氏がデザインした『MC☆あくしず』誌第69号の付録ゲーム『ノルマンディー戦車戦1944』で、ヘクスでなくスクエアにした理由について語っていた。 その際、堀場氏は「ヘクス上の動きは戦車の動きではな…

VASSAL対人戦『ASL Starter Kit #1』S3「SIMPLE EQUATION」バトル・レポート(AAR)第3弾

Advanced Squad Leader Starter Kit #1(ASLSK1)のシナリオ、S3「SIMPLE EQUATION」をプレイした。 シナリオ和訳はこちら haruichiban0707.hatenablog.com 直訳すると、「簡単な方程式」と言ったところだ。 勝利条件は、7ターンのアメリカ軍プレイヤーターン…

アメリカ軍の力押し『ASL Starter Kit #1』S3「SIMPLE EQUATION」バトル・レポート(AAR)第2弾

Advanced Squad Leader Starter Kit #1(ASLSK1)のシナリオ、S3「SIMPLE EQUATION」をプレイした。 シナリオ和訳はこちら haruichiban0707.hatenablog.com 直訳すると、「簡単な方程式」と言ったところだ。 勝利条件は、7ターンのアメリカ軍プレイヤーターン…

南から突破成功!!『ASL Starter Kit #1』S3「SIMPLE EQUATION」バトル・レポート(AAR)第1弾

Advanced Squad Leader Starter Kit #1(ASLSK1)のシナリオ、S3「SIMPLE EQUATION」をプレイした。 haruichiban0707.hatenablog.com 直訳すると、「簡単な方程式」と言ったところだ。 勝利条件は、7ターンのアメリカ軍プレイヤーターン終了までに、地図盤Zの…

ASL Starter Kit #1 Scenario S3 SIMPLE EQUATIONを 日本語に訳してみた

MMP『ASL Starter Kit #1』(ASLSK1)のScenario S3 SIMPLE EQUATIONのシナリオカードの日本語訳をしてみた。 タイトルの日本語訳は『簡単な方程式』といったところだろうか。 Google mapではAachenはこちらだ。 A Grove of ASLにも和訳がある。 war.game.cooc…

【雑感】思い込みは恐い

先日、VASSALでMMP『Advanced Squad Leader Starter Kit #1』(以下ASLSK)を対戦して、驚いたことが二点あった。 ●火炎放射器を使えるのは指揮能力-2,-3の指揮官と突撃工兵だけではない ●煙幕の使用 ●火炎放射器を使えるのは指揮能力-2,-3の指揮官と突撃工兵…

最後までわからない展開になった!『ASL Starter Kit #1』「WAR OF THE RATS」バトル・レポート(AAR)第5弾

Advanced Squad Leader Starter Kit #1(ASLSK1)のシナリオであるS2「War of the Ratts」をプレイした。 シナリオ和訳はこちら haruichiban0707.hatenablog.com 直訳すると、「鼠の戦争」と言ったところか。 こちらによると、ディヴィッド・L.ロビンズ『鼠…

ドイツ軍の完勝!『ASL Starter Kit #1』「WAR OF THE RATS」バトル・レポート(AAR)第4弾

Advanced Squad Leader Starter Kit #1(ASLSK1)のシナリオであるS2「War of the Ratts」をプレイした。 シナリオ和訳はこちら haruichiban0707.hatenablog.com 直訳すると、「鼠の戦争」と言ったところか。 こちらによると、ディヴィッド・L.ロビンズ『鼠…

焦りすぎたドイツ軍『ASL Starter Kit #1』「WAR OF THE RATS」バトル・レポート(AAR)第3弾

Advanced Squad Leader Starter Kit #1(ASLSK1)のシナリオS2「War of the Ratts」をプレイした。 シナリオ和訳はこちら haruichiban0707.hatenablog.com 直訳すると、「鼠の戦争」と言ったところか。 こちらによると、ディヴィッド・L.ロビンズ『鼠たちの…

ソ連軍の戦術は?『ASL Starter Kit #1』「WAR OF THE RATS」バトル・レポート(AAR)第2弾

Advanced Squad Leader Starter Kit #1(ASLSK1)のシナリオであるS2「War of the Ratts」をプレイした。 シナリオ和訳はこちら haruichiban0707.hatenablog.com 直訳すると、「鼠の戦争」と言ったところか。 こちらによると、ディヴィッド・L.ロビンズ『鼠…

水際防御戦術は大失敗!『ASL Starter Kit #1』「WAR OF THE RATS」バトル・レポート(AAR)

Advanced Squad Leader Starter Kit #1(ASLSK1)のシナリオであるS2「War of the Ratts」をプレイした。 シナリオ和訳はこちら haruichiban0707.hatenablog.com 直訳すると、「鼠の戦争」と言ったところか。 こちらによると、ディヴィッド・L.ロビンズ『鼠…

ASL Starter Kit #1 Scenario S2 WAR OF THE RATSを 日本語に訳してみた

MMP『ASL Starter Kit #1』(ASLSK1)のScenario S2 WAR OF THE RATSのシナリオカードを日本語訳してみた。 タイトルは『鼠たちの戦争』だろう。デイヴィッド・ロビンズの同名の本からとったタイトルだろう。 A Grove of ASLにも和訳がある。 war.game.coocan.…

見事な米軍の十字砲火! MMP『ASL Starter Kit #1』「Retaking Vierville」バトル・レポート(AAR)第4弾

Advanced Squad Leader Starter Kit #1(ASLSK1)の最初のシナリオであるS1「Retaking Vierville」をVASSALで対戦プレイした。 シナリオ和訳はこちら 直訳すると、「ヴィエルヴィル奪回」「ヴィエルヴィルの反撃」と言ったところか。 勝利条件は、5ターンに、N…

巧みなドイツ軍 MMP『ASL Starter Kit #1』「Retaking Vierville」バトル・レポート(AAR)第3弾

Advanced Squad Leader Starter Kit #1(ASLSK1)の最初のシナリオであるS1「Retaking Vierville」をVASSALで対戦プレイしてみた。 私がウォーゲーム復帰にあたり大変お世話になったA氏が、ドイツ軍担当だ。私はアメリカ軍を担当した。 直訳すると、「ヴィエル…

最後まで分からない展開 MMP『ASL Starter Kit #1』「Retaking Vierville」バトル・レポート(AAR)第2弾

Advanced Squad Leader Starter Kit #1(ASLSK1)の最初のシナリオであるS1「Retaking Vierville」をプレイしてみる。 直訳すると、「ヴィエルヴィル奪回」「ヴィエルヴィルの反撃」と言ったところか。 勝利条件は、5ターンに、N5,N6,M4,L3の建物に、 統制状態…

シンプルゆえに面白い! MMP『ASL Starter Kit #1』「Retaking Vierville」バトル・レポート(AAR)

Advanced Squad Leader Starter Kit #1(ASLSK1)の最初のシナリオであるS1「Retaking Vierville」をプレイしてみる。 直訳すると、「ヴィエルヴィル奪回」「ヴィエルヴィルの反撃」と言ったところか。 1944年6月7日、 ヴィエルヴィル フランスユタ海岸の上陸…

ASL Starter Kit #1 Scenario S1 RETAKING VIERVILLEを 日本語に訳してみた

MMP『ASL Starter Kit #1』(ASLSK1)のScenario S1 RETAKING VIERVILLEのシナリオカードの日本語訳をしてみた。 シナリオ・タイトルの日本語は『ヴィエルヴィル奪回』あるいは『ヴィエルヴィルの反撃』といったところだろうか。 Google mapではViervilleはこ…